Leviticus

 

Leviticus 8

1

The LORD said to Moses,

2

"Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams and the basket containing bread made without yeast,

3

and gather the entire assembly at the entrance to the Tent of Meeting."

4

Moses did as the LORD commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the Tent of Meeting.

5

Moses said to the assembly, "This is what the LORD has commanded to be done."

6

Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.

7

He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe and put the ephod on him. He also tied the ephod to him by its skillfully woven waistband; so it was fastened on him.

8

He placed the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece.

9

Then he placed the turban on Aaron's head and set the gold plate, the sacred diadem, on the front of it, as the LORD commanded Moses.

10

Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them.

11

He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them.

12

He poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to consecrate him.

13

Then he brought Aaron's sons forward, put tunics on them, tied sashes around them and put headbands on them, as the LORD commanded Moses.

14

He then presented the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.

15

Moses slaughtered the bull and took some of the blood, and with his finger he put it on all the horns of the altar to purify the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. So he consecrated it to make atonement for it.

16

Moses also took all the fat around the inner parts, the covering of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it on the altar.

17

But the bull with its hide and its flesh and its offal he burned up outside the camp, as the LORD commanded Moses.

18

He then presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.

19

Then Moses slaughtered the ram and sprinkled the blood against the altar on all sides.

20

He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces and the fat.

21

He washed the inner parts and the legs with water and burned the whole ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire, as the LORD commanded Moses.

22

He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head.

23

Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron's right ear, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.

24

Moses also brought Aaron's sons forward and put some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Then he sprinkled blood against the altar on all sides.

25

He took the fat, the fat tail, all the fat around the inner parts, the covering of the liver, both kidneys and their fat and the right thigh.

26

Then from the basket of bread made without yeast, which was before the LORD, he took a cake of bread, and one made with oil, and a wafer; he put these on the fat portions and on the right thigh.

27

He put all these in the hands of Aaron and his sons and waved them before the LORD as a wave offering.

28

Then Moses took them from their hands and burned them on the altar on top of the burnt offering as an ordination offering, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.

29

He also took the breast--Moses' share of the ordination ram--and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD commanded Moses.

30

Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood from the altar and sprinkled them on Aaron and his garments and on his sons and their garments. So he consecrated Aaron and his garments and his sons and their garments.

31

Moses then said to Aaron and his sons, "Cook the meat at the entrance to the Tent of Meeting and eat it there with the bread from the basket of ordination offerings, as I commanded, saying,[1] `Aaron and his sons are to eat it.'

32

Then burn up the rest of the meat and the bread.

33

Do not leave the entrance to the Tent of Meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for your ordination will last seven days.

34

What has been done today was commanded by the LORD to make atonement for you.

35

You must stay at the entrance to the Tent of Meeting day and night for seven days and do what the LORD requires, so you will not die; for that is what I have been commanded."

36

So Aaron and his sons did everything the LORD commanded through Moses.

Leviticus 9

1

On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel.

2

He said to Aaron, "Take a bull calf for your sin offering and a ram for your burnt offering, both without defect, and present them before the LORD.

3

Then say to the Israelites: `Take a male goat for a sin offering, a calf and a lamb--both a year old and without defect--for a burnt offering,

4

and an ox[1] and a ram for a fellowship offering[2] to sacrifice before the LORD, together with a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.'"

5

They took the things Moses commanded to the front of the Tent of Meeting, and the entire assembly came near and stood before the LORD.

6

Then Moses said, "This is what the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you."

7

Moses said to Aaron, "Come to the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and the people; sacrifice the offering that is for the people and make atonement for them, as the LORD has commanded."

8

So Aaron came to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.

9

His sons brought the blood to him, and he dipped his finger into the blood and put it on the horns of the altar; the rest of the blood he poured out at the base of the altar.

10

On the altar he burned the fat, the kidneys and the covering of the liver from the sin offering, as the LORD commanded Moses;

11

the flesh and the hide he burned up outside the camp.

12

Then he slaughtered the burnt offering. His sons handed him the blood, and he sprinkled it against the altar on all sides.

13

They handed him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar.

14

He washed the inner parts and the legs and burned them on top of the burnt offering on the altar.

15

Aaron then brought the offering that was for the people. He took the goat for the people's sin offering and slaughtered it and offered it for a sin offering as he did with the first one.

16

He brought the burnt offering and offered it in the prescribed way.

17

He also brought the grain offering, took a handful of it and burned it on the altar in addition to the morning's burnt offering.

18

He slaughtered the ox and the ram as the fellowship offering for the people. His sons handed him the blood, and he sprinkled it against the altar on all sides.

19

But the fat portions of the ox and the ram--the fat tail, the layer of fat, the kidneys and the covering of the liver--

20

these they laid on the breasts, and then Aaron burned the fat on the altar.

21

Aaron waved the breasts and the right thigh before the LORD as a wave offering, as Moses commanded.

22

Then Aaron lifted his hands toward the people and blessed them. And having sacrificed the sin offering, the burnt offering and the fellowship offering, he stepped down.

23

Moses and Aaron then went into the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people; and the glory of the LORD appeared to all the people.

24

Fire came out from the presence of the LORD and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown.

Leviticus 10

1

Aaron's sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense; and they offered unauthorized fire before the LORD, contrary to his command.

2

So fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD.

3

Moses then said to Aaron, "This is what the LORD spoke of when he said: "`Among those who approach me I will show myself holy; in the sight of all the people I will be honored.'" Aaron remained silent.

4

Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron's uncle Uzziel, and said to them, "Come here; carry your cousins outside the camp, away from the front of the sanctuary."

5

So they came and carried them, still in their tunics, outside the camp, as Moses ordered.

6

Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair become unkempt,[1] and do not tear your clothes, or you will die and the LORD will be angry with the whole community. But your relatives, all the house of Israel, may mourn for those the LORD has destroyed by fire.

7

Do not leave the entrance to the Tent of Meeting or you will die, because the LORD's anointing oil is on you." So they did as Moses said.

8

Then the LORD said to Aaron,

9

"You and your sons are not to drink wine or other fermented drink whenever you go into the Tent of Meeting, or you will die. This is a lasting ordinance for the generations to come.

10

You must distinguish between the holy and the common, between the unclean and the clean,

11

and you must teach the Israelites all the decrees the LORD has given them through Moses."

12

Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, "Take the grain offering left over from the offerings made to the LORD by fire and eat it prepared without yeast beside the altar, for it is most holy.

13

Eat it in a holy place, because it is your share and your sons' share of the offerings made to the LORD by fire; for so I have been commanded.

14

But you and your sons and your daughters may eat the breast that was waved and the thigh that was presented. Eat them in a ceremonially clean place; they have been given to you and your children as your share of the Israelites' fellowship offerings.[2]

15

The thigh that was presented and the breast that was waved must be brought with the fat portions of the offerings made by fire, to be waved before the LORD as a wave offering. This will be the regular share for you and your children, as the LORD has commanded."

16

When Moses inquired about the goat of the sin offering and found that it had been burned up, he was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron's remaining sons, and asked,

17

"Why didn't you eat the sin offering in the sanctuary area? It is most holy; it was given to you to take away the guilt of the community by making atonement for them before the LORD.

18

Since its blood was not taken into the Holy Place, you should have eaten the goat in the sanctuary area, as I commanded."

19

Aaron replied to Moses, "Today they sacrificed their sin offering and their burnt offering before the LORD, but such things as this have happened to me. Would the LORD have been pleased if I had eaten the sin offering today?"

20

When Moses heard this, he was satisfied.

Leviticus 11

1

The LORD said to Moses and Aaron,

2

"Say to the Israelites: `Of all the animals that live on land, these are the ones you may eat:

3

You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud.

4

"`There are some that only chew the cud or only have a split hoof, but you must not eat them. The camel, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is ceremonially unclean for you.

5

The coney,[1] though it chews the cud, does not have a split hoof; it is unclean for you.

6

The rabbit, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is unclean for you.

7

And the pig, though it has a split hoof completely divided, does not chew the cud; it is unclean for you.

8

You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you.

9

"`Of all the creatures living in the water of the seas and the streams, you may eat any that have fins and scales.

10

But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales--whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water--you are to detest.

11

And since you are to detest them, you must not eat their meat and you must detest their carcasses.

12

Anything living in the water that does not have fins and scales is to be detestable to you.

13

"`These are the birds you are to detest and not eat because they are detestable: the eagle, the vulture, the black vulture,

14

the red kite, any kind of black kite,

15

any kind of raven,

16

the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,

17

the little owl, the cormorant, the great owl,

18

the white owl, the desert owl, the osprey,

19

the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.[2]

20

"`All flying insects that walk on all fours are to be detestable to you.

21

There are, however, some winged creatures that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.

22

Of these you may eat any kind of locust, katydid, cricket or grasshopper.

23

But all other winged creatures that have four legs you are to detest.

24

"`You will make yourselves unclean by these; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.

25

Whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean till evening.

26

"`Every animal that has a split hoof not completely divided or that does not chew the cud is unclean for you; whoever touches [the carcass of] any of them will be unclean.

27

Of all the animals that walk on all fours, those that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.

28

Anyone who picks up their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean till evening. They are unclean for you.

29

"`Of the animals that move about on the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard,

30

the gecko, the monitor lizard, the wall lizard, the skink and the chameleon.

31

Of all those that move along the ground, these are unclean for you. Whoever touches them when they are dead will be unclean till evening.

32

When one of them dies and falls on something, that article, whatever its use, will be unclean, whether it is made of wood, cloth, hide or sackcloth. Put it in water; it will be unclean till evening, and then it will be clean.

33

If one of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot.

34

Any food that could be eaten but has water on it from such a pot is unclean, and any liquid that could be drunk from it is unclean.

35

Anything that one of their carcasses falls on becomes unclean; an oven or cooking pot must be broken up. They are unclean, and you are to regard them as unclean.

36

A spring, however, or a cistern for collecting water remains clean, but anyone who touches one of these carcasses is unclean.

37

If a carcass falls on any seeds that are to be planted, they remain clean.

38

But if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you.

39

"`If an animal that you are allowed to eat dies, anyone who touches the carcass will be unclean till evening.

40

Anyone who eats some of the carcass must wash his clothes, and he will be unclean till evening. Anyone who picks up the carcass must wash his clothes, and he will be unclean till evening.

41

"`Every creature that moves about on the ground is detestable; it is not to be eaten.

42

You are not to eat any creature that moves about on the ground, whether it moves on its belly or walks on all fours or on many feet; it is detestable.

43

Do not defile yourselves by any of these creatures. Do not make yourselves unclean by means of them or be made unclean by them.

44

I am the LORD your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves about on the ground.

45

I am the LORD who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy.

46

"`These are the regulations concerning animals, birds, every living thing that moves in the water and every creature that moves about on the ground.

47

You must distinguish between the unclean and the clean, between living creatures that may be eaten and those that may not be eaten.'"

Leviticus 12

1

The LORD said to Moses,

2

"Say to the Israelites: `A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be ceremonially unclean for seven days, just as she is unclean during her monthly period.

3

On the eighth day the boy is to be circumcised.

4

Then the woman must wait thirty-three days to be purified from her bleeding. She must not touch anything sacred or go to the sanctuary until the days of her purification are over.

5

If she gives birth to a daughter, for two weeks the woman will be unclean, as during her period. Then she must wait sixty-six days to be purified from her bleeding.

6

"`When the days of her purification for a son or daughter are over, she is to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering.

7

He shall offer them before the LORD to make atonement for her, and then she will be ceremonially clean from her flow of blood. "`These are the regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl.

8

If she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. In this way the priest will make atonement for her, and she will be clean.'"

Leviticus 13

1

The LORD said to Moses and Aaron,

2

"When anyone has a swelling or a rash or a bright spot on his skin that may become an infectious skin disease,[1] he must be brought to Aaron the priest or to one of his sons[2] who is a priest.

3

The priest is to examine the sore on his skin, and if the hair in the sore has turned white and the sore appears to be more than skin deep,[3] it is an infectious skin disease. When the priest examines him, he shall pronounce him ceremonially unclean.

4

If the spot on his skin is white but does not appear to be more than skin deep and the hair in it has not turned white, the priest is to put the infected person in isolation for seven days.

5

On the seventh day the priest is to examine him, and if he sees that the sore is unchanged and has not spread in the skin, he is to keep him in isolation another seven days.

6

On the seventh day the priest is to examine him again, and if the sore has faded and has not spread in the skin, the priest shall pronounce him clean; it is only a rash. The man must wash his clothes, and he will be clean.

7

But if the rash does spread in his skin after he has shown himself to the priest to be pronounced clean, he must appear before the priest again.

8

The priest is to examine him, and if the rash has spread in the skin, he shall pronounce him unclean; it is an infectious disease.

9

"When anyone has an infectious skin disease, he must be brought to the priest.

10

The priest is to examine him, and if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white and if there is raw flesh in the swelling,

11

it is a chronic skin disease and the priest shall pronounce him unclean. He is not to put him in isolation, because he is already unclean.

12

"If the disease breaks out all over his skin and, so far as the priest can see, it covers all the skin of the infected person from head to foot,

13

the priest is to examine him, and if the disease has covered his whole body, he shall pronounce that person clean. Since it has all turned white, he is clean.

14

But whenever raw flesh appears on him, he will be unclean.

15

When the priest sees the raw flesh, he shall pronounce him unclean. The raw flesh is unclean; he has an infectious disease.

16

Should the raw flesh change and turn white, he must go to the priest.

17

The priest is to examine him, and if the sores have turned white, the priest shall pronounce the infected person clean; then he will be clean.

18

"When someone has a boil on his skin and it heals,

19

and in the place where the boil was, a white swelling or reddish-white spot appears, he must present himself to the priest.

20

The priest is to examine it, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce him unclean. It is an infectious skin disease that has broken out where the boil was.

21

But if, when the priest examines it, there is no white hair in it and it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to put him in isolation for seven days.

22

If it is spreading in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is infectious.

23

But if the spot is unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil, and the priest shall pronounce him clean.

24

"When someone has a burn on his skin and a reddish-white or white spot appears in the raw flesh of the burn,

25

the priest is to examine the spot, and if the hair in it has turned white, and it appears to be more than skin deep, it is an infectious disease that has broken out in the burn. The priest shall pronounce him unclean; it is an infectious skin disease.

26

But if the priest examines it and there is no white hair in the spot and if it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to put him in isolation for seven days.

27

On the seventh day the priest is to examine him, and if it is spreading in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is an infectious skin disease.

28

If, however, the spot is unchanged and has not spread in the skin but has faded, it is a swelling from the burn, and the priest shall pronounce him clean; it is only a scar from the burn.

29

"If a man or woman has a sore on the head or on the chin,

30

the priest is to examine the sore, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce that person unclean; it is an itch, an infectious disease of the head or chin.

31

But if, when the priest examines this kind of sore, it does not seem to be more than skin deep and there is no black hair in it, then the priest is to put the infected person in isolation for seven days.

32

On the seventh day the priest is to examine the sore, and if the itch has not spread and there is no yellow hair in it and it does not appear to be more than skin deep,

33

he must be shaved except for the diseased area, and the priest is to keep him in isolation another seven days.

34

On the seventh day the priest is to examine the itch, and if it has not spread in the skin and appears to be no more than skin deep, the priest shall pronounce him clean. He must wash his clothes, and he will be clean.

35

But if the itch does spread in the skin after he is pronounced clean,

36

the priest is to examine him, and if the itch has spread in the skin, the priest does not need to look for yellow hair; the person is unclean.

37

If, however, in his judgment it is unchanged and black hair has grown in it, the itch is healed. He is clean, and the priest shall pronounce him clean.

38

"When a man or woman has white spots on the skin,

39

the priest is to examine them, and if the spots are dull white, it is a harmless rash that has broken out on the skin; that person is clean.

40

"When a man has lost his hair and is bald, he is clean.

41

If he has lost his hair from the front of his scalp and has a bald forehead, he is clean.

42

But if he has a reddish-white sore on his bald head or forehead, it is an infectious disease breaking out on his head or forehead.

43

The priest is to examine him, and if the swollen sore on his head or forehead is reddish-white like an infectious skin disease,

44

the man is diseased and is unclean. The priest shall pronounce him unclean because of the sore on his head.

45

"The person with such an infectious disease must wear torn clothes, let his hair be unkempt,[4] cover the lower part of his face and cry out, `Unclean! Unclean!'

46

As long as he has the infection he remains unclean. He must live alone; he must live outside the camp.

47

"If any clothing is contaminated with mildew--any woolen or linen clothing,

48

any woven or knitted material of linen or wool, any leather or anything made of leather--

49

and if the contamination in the clothing, or leather, or woven or knitted material, or any leather article, is greenish or reddish, it is a spreading mildew and must be shown to the priest.

50

The priest is to examine the mildew and isolate the affected article for seven days.

51

On the seventh day he is to examine it, and if the mildew has spread in the clothing, or the woven or knitted material, or the leather, whatever its use, it is a destructive mildew; the article is unclean.

52

He must burn up the clothing, or the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has the contamination in it, because the mildew is destructive; the article must be burned up.

53

"But if, when the priest examines it, the mildew has not spread in the clothing, or the woven or knitted material, or the leather article,

54

he shall order that the contaminated article be washed. Then he is to isolate it for another seven days.

55

After the affected article has been washed, the priest is to examine it, and if the mildew has not changed its appearance, even though it has not spread, it is unclean. Burn it with fire, whether the mildew has affected one side or the other.

56

If, when the priest examines it, the mildew has faded after the article has been washed, he is to tear the contaminated part out of the clothing, or the leather, or the woven or knitted material.

57

But if it reappears in the clothing, or in the woven or knitted material, or in the leather article, it is spreading, and whatever has the mildew must be burned with fire.

58

The clothing, or the woven or knitted material, or any leather article that has been washed and is rid of the mildew, must be washed again, and it will be clean."

59

These are the regulations concerning contamination by mildew in woolen or linen clothing, woven or knitted material, or any leather article, for pronouncing them clean or unclean.

Leviticus 14

1

The LORD said to Moses,

2

"These are the regulations for the diseased person at the time of his ceremonial cleansing, when he is brought to the priest:

3

The priest is to go outside the camp and examine him. If the person has been healed of his infectious skin disease,[1]

4

the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop be brought for the one to be cleansed.

5

Then the priest shall order that one of the birds be killed over fresh water in a clay pot.

6

He is then to take the live bird and dip it, together with the cedar wood, the scarlet yarn and the hyssop, into the blood of the bird that was killed over the fresh water.

7

Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the infectious disease and pronounce him clean. Then he is to release the live bird in the open fields.

8

"The person to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair and bathe with water; then he will be ceremonially clean. After this he may come into the camp, but he must stay outside his tent for seven days.

9

On the seventh day he must shave off all his hair; he must shave his head, his beard, his eyebrows and the rest of his hair. He must wash his clothes and bathe himself with water, and he will be clean.

10

"On the eighth day he must bring two male lambs and one ewe lamb a year old, each without defect, along with three-tenths of an ephah[2] of fine flour mixed with oil for a grain offering, and one log[3] of oil.

11

The priest who pronounces him clean shall present both the one to be cleansed and his offerings before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting.

12

"Then the priest is to take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, along with the log of oil; he shall wave them before the LORD as a wave offering.

13

He is to slaughter the lamb in the holy place where the sin offering and the burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.

14

The priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.

15

The priest shall then take some of the log of oil, pour it in the palm of his own left hand,

16

dip his right forefinger into the oil in his palm, and with his finger sprinkle some of it before the LORD seven times.

17

The priest is to put some of the oil remaining in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering.

18

The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for him before the LORD.

19

"Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering

20

and offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for him, and he will be clean.

21

"If, however, he is poor and cannot afford these, he must take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for him, together with a tenth of an ephah[4] of fine flour mixed with oil for a grain offering, a log of oil,

22

and two doves or two young pigeons, which he can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering.

23

"On the eighth day he must bring them for his cleansing to the priest at the entrance to the Tent of Meeting, before the LORD.

24

The priest is to take the lamb for the guilt offering, together with the log of oil, and wave them before the LORD as a wave offering.

25

He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.

26

The priest is to pour some of the oil into the palm of his own left hand,

27

and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the LORD.

28

Some of the oil in his palm he is to put on the same places he put the blood of the guilt offering--on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.

29

The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.

30

Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, which the person can afford,

31

one[5] as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed."

32

These are the regulations for anyone who has an infectious skin disease and who cannot afford the regular offerings for his cleansing.

33

The LORD said to Moses and Aaron,

34

"When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mildew in a house in that land,

35

the owner of the house must go and tell the priest, `I have seen something that looks like mildew in my house.'

36

The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mildew, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house.

37

He is to examine the mildew on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall,

38

the priest shall go out the doorway of the house and close it up for seven days.

39

On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mildew has spread on the walls,

40

he is to order that the contaminated stones be torn out and thrown into an unclean place outside the town.

41

He must have all the inside walls of the house scraped and the material that is scraped off dumped into an unclean place outside the town.

42

Then they are to take other stones to replace these and take new clay and plaster the house.

43

"If the mildew reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered,

44

the priest is to go and examine it and, if the mildew has spread in the house, it is a destructive mildew; the house is unclean.

45

It must be torn down--its stones, timbers and all the plaster--and taken out of the town to an unclean place.

46

"Anyone who goes into the house while it is closed up will be unclean till evening.

47

Anyone who sleeps or eats in the house must wash his clothes.

48

"But if the priest comes to examine it and the mildew has not spread after the house has been plastered, he shall pronounce the house clean, because the mildew is gone.

49

To purify the house he is to take two birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop.

50

He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot.

51

Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn and the live bird, dip them into the blood of the dead bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.

52

He shall purify the house with the bird's blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop and the scarlet yarn.

53

Then he is to release the live bird in the open fields outside the town. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean."

54

These are the regulations for any infectious skin disease, for an itch,

55

for mildew in clothing or in a house,

56

and for a swelling, a rash or a bright spot,

57

to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for infectious skin diseases and mildew.